Početna Događanja Radost na časovima srpske škole u Bavarskoj, povodom novogodišnjih i božićnih praznika

Radost na časovima srpske škole u Bavarskoj, povodom novogodišnjih i božićnih praznika

Novogodišnji praznici su čarobni zbog simbolike novog početka, euforije dočeka i porodičnog druženja. Međutim, praznični dani i običaji prilika su i za razvoj porodične tradicije darivanja i učenja dece kako da daju i prime poklon.

Reklama

Nastavnice koje predaju u dopunskim školama na srpskom  jeziku bile su veoma angažovane poslednjih dana u mesecu decembru. Pravile su se čestitke, pričale su sa učenicima o Božiću, imale su priredbe, a deca su sve aktivnosti budno ispratila i radovala se malim poklončićima i znanju koje su odneli sa časova.

Kako ljubav daješ bližnjem svom…

U nemačkom gradu Minhenu, praznici su omiljeno doba u godini. Nema ništa lepše od šarenog grada, snega, radosti i sreće. Učenici koji pohađaju dopunsku nastavu na srpskom jeziku kod nastavnice, Tatjane Hot, pravili su čestitke i šarene ikebane za svoje najmilije. Aktiv nastavnica Bavarske imao je dogovor da u okviru vannanstavnih aktivnosti deci približi običaje koje se praznuju uoči Božića. Tako je na časovima dopunske nastave obrađivana ta tema.

Učenici su slušali božićne pesme, crtali motive koji prate ovaj praznik, pevali pesme i sa nestrpljenjem čekali Deda Mraza. U Minhenu napravljeno je mnoštvo šarenih svetlucavih čestitki za novu godinu kao i lepih ikebana. Deca su sa osmesima na licima ponela svoje stvaralaštvo kući i radosno ih podelila svojim najmilijima.

„Ovo je vreme praznika

i snežnih belih pahulja

i čistih srca kao

sneg na dlanu tvom

kada ljubav daješ bližnjem svom”.

Foto: Aktiv nastavnika Srpske škole u Bavarskoj

Okićen nemački grad Ingolštat, svetleo je. Svuda su bile postavljene svetiljke raznih boja i vladala je praznična atmosfera. Miris cimeta parao je nozdrve, a atmosfera koja vladala pokazivala je svu radost iščekivanja Nove godine.

Učenici u Ingolštatu sa nastavnicom Aleksandrom Cvetković, imali su u okviru vannastavnih aktivnosti radionice gde su pravili čestitke svojim najmilijima. Đaci  su vredno pravili šarene novogodišnje čestitke koje su poklonjene bližnjima. Učenici su utvrdili kako se pozdravlja i otpozdravlja uoči Božića te su tako nastali lepi likovni radovi na tu temu. Nastavnica Ivana Đurić u dogovoru sa nastavnicom Aleksandrom Cvetković, razmenila je novogodišnje čestitke. Deo šarenih čestitki predat je učenicima u Srbiji koji pohađaju Osnovnu školu u Šapcu.

„Hrisos se rodi! Vaistinu se rodi!“

U lepom nemačkom gradu Regenzburgu vladala je prava praznična atmosfera.  Božićni vašar bio je prepun posetilaca, ulice su mirisale na keksiće od cimeta, šarenili su se izlozi i pakovali divni pokloni. Nastavnica Dajana Luković se potrudila da učenicima na najbolji mogući način prikaže običaje vezane za najradosniji pravoslavni praznik, Božić.

U učionici se odvijao pravi mali performans. Učenik Filip Lukić je dobio ulogu domaćina, pa je prikazao kako se seče badnjak. Kraj toplog ognjišta postavljena je i slama oko koje su najmlađi učenici trčali u krug glumeći piliće, a „domaćica” ih je darovala bombonama i slatkišima. Badnjak, slama i ognjište su ustvari crteži koje je za ovu priliku pripremila nastavnica Dajana, ali su verodostojno prikazali kako  to Srbi slave Božić. Na času se čulo i : „Koliko varnica, toliko parica, sreće, zdravlja, napretka…”,  kao i božićni pozdrav: „Hristos se rodi!” – „Vaistinu se rodi!”

„Srećna ti ova godina nova

najlepše sve nek ti doleti što pre

radost i snovi, poljupci ovi

od srca svi, a u tom srcu si ti”.

U okviru decembarskih aktivnosti u Nirnbergu i Erlangenu, deca su imala dve proslave. Prva proslava bila je u organizaciji Srpske pravoslavne crkve Ćirilo i Metodije. Članovi folklora i učenici koji pohađaju dopunsku nastavu na srpskom jeziku održali su kratak program. Program je bio uvertira pre podele paketića koje su deca dobila za Svetog Nikolu. Pre podele paketića, deca su jednoglasno otpevala pesme „Božić, Božić” i „Sveti Nikola”. Iz okvira donacija parohijana iz Nirnberga i okoline napravljeno je preko 100 paketića za đake. Paketiće je doneo Sveti Nikola, koga su dea sa osmehom na licu dočekala. Napravljene su fotografije u crkvenom dvorištu sa njim i to na njegovim sankama.

Đaci iz Erlangena su nedelju dana posle toga dočekali Deda Mraza. On se pojavio u prostorijama Srpskog kulturnog udruženja Vuk Karadžić u Erlangenu. Sala je bila puno roditelja, baka, deka i posetilaca, koji su imali priliku da odgledaju program koji su spremili učenici dopunske nastave na srpskom jeziku. Novogodišnje pesme i igrokaz „Srećna nova godina” koje su izveli đaci, dočekani su gromkim aplauzom. Igrokaz je bio veoma maštovit gde su đaci kroz likove iz bajki poput Pepeljuge, Crvenkape, Uspavane lepotice, Stare i Nove godine izrazili svoje želje. Nakon igrokaza čule su se pesmice „Zvončići, zvončići” i „Preko brda, preko brega” i Deda Mraz je stigao.

Čestitke i plakati vezani za Božić i Badnji dan su bile aktivnosti koje su ulepšale poslednje časove dopunske nastave na srpskom jeziku u svim grupama kod nastavnice Gordane Budiše.

Dopunska nastava na srpskom jeziku u SR Nemačkoj podržana je od strane Ministarstva prosvete Republike Srbije. Aktiv nastavnica iz Bavarske, Tatjana Hot, Aleksandra Cvetković, Gordana Budiša, Ivana Đurić, Branka Stanojević, Dajana Luković i Gordana Kostić žele svojim učenicima srećne novogodišnje i božićne praznike!