Proslavljenu pesmu Marije Šerifović Molitvu izveo je u petak uveče južnokorejski bend Edelreinklang i to na srpskom. Četiri momka prilagodila su sam sklop pesme sebi, ali je pesma, s obzirom na velike kulturološke i lingvističke razlike odlično prepoznatljiva Dok su pevali išao je titl na korejskom, kao i na srpskom i to napisan ćirilicom. Oni su nastupali na takmičenju Phantom Singer.
Marija Šerifović je pohvalila izvođače. Na svom Instagram profilu napisala je: Drage kolege, čestitam vam od srca. Ovo je najbolja verzija Molitve koju sam do sada čula. Želim vam se najbolje u karijeri i svu sreću u ostatku takmičenja. Vidimo se ubrzo”.
Evo kako su zvučali: